Prevod od "che non abbiamo" do Srpski


Kako koristiti "che non abbiamo" u rečenicama:

Forse l'Arca sta aspettando in qualche camera che non abbiamo scoperto.
Možda je kovèeg u nekoj manjoj sobi, i samo èeka da ga otkrijemo.
Quindi, prendete la vostra decisione, e ricordatevi... che non abbiamo lasciato niente al caso.
Sada odluèite i zapamtite ostala nam je samo sreæa.
E l'ho imparato così bene che non abbiamo quasi parlato per 20 anni!
Nauèio sam to tako dobro, da 20 godina nismo razgovarali!
Non sapendo che non abbiamo più cannoni a impulsi attaccheranno in forze.
Ne znaju da nemam EMP. Napadat æe u valovima.
Perche' e' andato da quel tizio, Peter, a New York, che non abbiamo mai incontrato?
Zašto si morao da posetiš tog Pitera... iz Njujorka, kojeg nikada neæeš sresti?
Sai che non abbiamo idea di cosa ci sia dietro quella porta.
Знаш да не знамо што је иза врата.
Cosa diremo alle ragazze, che non abbiamo fatto la sola cosa che abbiamo promesso perché siamo incompetenti senza cazzo?
Što æemo reæi curama? Da nismo mogli uèiniti jednu stvar koju smo obeæali jer smo nesposobni?
E' qualcosa che non abbiamo mai visto prima.
Ovo je nešto što pre nismo videli.
Voglio che sappia che oggi ho parlato con il mio ufficio, e vogliono che le dica che non abbiamo bisogno di fare affari con i neri.
"Želim da znate da sam razgovarao sa mojom prodavnicom nameštaja, i oni su želeli da vam prenesem da nam ne treba poslovanje sa crncima."
La realtà è che non abbiamo indizi su chi possa aver preso la lista né su cosa voglia farci.
ISTINA JE DA NEMAMO POJMA KO JE UZEO SPISAK, ILI ŠTA PLANIRAJU DA URADE SA NJIM.
Vuoi un elenco delle cose che non abbiamo?
Је л' то набрајамо ствари које немамо?
Senza la tavoletta dice che non abbiamo piu' bisogno di lui.
Buduæi da smo izgubili ploèi Kevin misli da ga više ne trebamo.
Mi spiace che non abbiamo avuto modo di frequentarci, ma ho sempre voluto dirti che per me le tue poesie... a Scrittura Creativa... sono davvero forti!
Žo mi je što se nikad nismo dotakli toga, ali hteo sam da kažem kako mislim da su tvoje pesme sa literarne sekcije stvarno odliène.
Ricorderò a quei codardi dei greci che non abbiamo dimenticato la loro insolenza.
Podsetiæu grèke kukavice da nismo zaboravili njihovu oholost.
Stiamo cenando fuori per mostrare ai nemici che non abbiamo paura.
Mi smo blagovaona pokazati naše neprijatelje nismo bojali.
Temo che non abbiamo modo di garantire... comunicazioni giornaliere, signora ambasciatrice.
Bojim se da ne mogu garantovati svakodnevnu komunikaciju Gðo. Ambasadroko.
Ho detto che non abbiamo bisogno di te, qui.
Rekao sam da nisi potreban ovde.
Sai bene che non abbiamo il budget per farlo.
Znas da nemamo budzet za to.
Quella richiesta di aiuto che non abbiamo mai ricevuto è stata inviata al Quartier Generale.
Taj poziv upomoæ koji nismo primili, zabeležen je hq-om.
Miss Peregrine sembra non rendersi conto che non abbiamo tutti otto anni.
Gðici Peregrine je promaklo da nismo svi osmogodišnjaci.
Mi dispiace che non abbiamo mai avuto la possibilità di conoscerci da adulti.
Razočarana sam činjenicom da se nikada nismo upoznali kao odrasli.
Passeranno da un paese all'altro, da una giurisdizione a un'altra -- spostandosi in tutto il mondo, sfruttando il fatto che non abbiamo la capacità di vigilare globalmente su operazioni come questa.
Oni se prebacuju iz zemlje u zemlju, iz jedne nadležnosti u drugu -- obilazeći oko sveta, koriste činjenicu da nemamo mogućnosti za globalne policijske akcije kao što je ova.
In misura crescente, ci stiamo rendendo conto che non abbiamo nemmeno bisogno di aumentare la densità di intere città.
Sve više, shvatamo da nema potrebe za zgušnjavanjem celog grada.
In Occidente c'erano i Neanderthal; in Oriente c'erano i Denisoviani - e forse anche altre forme di umani che non abbiamo ancora scoperto.
Na zapadu su bili Neandertalci; na istoku su bili ljudi iz Denisove - možda i neke druge forme ljudi koje još nismo opisali.
Possono metterci in contatto con la nostra parte più umana o con persone che non abbiamo mai visto.
Могу нас повезати са најдубљим осећањима или са људима које никад нећемо срести.
Possono collegarci con la nostra umanità più profonda o con gente che non abbiamo mai visto.
Могу нас повезати са дубоким осећањима или људима које више никад нећемо срести.
Di nuovo, ho quella sensazione quando qualcuno bussa alla porta del nostro appartamento a Brooklyn e mia sorella ed io troviamo un fattorino con una scatola della pizza che non abbiamo ordinato.
I opet imam isti osećaj, kada nam neko zakuca na vrata našeg stana u Bruklinu i sestra i ja ugledamo čoveka koji isporučuje picu, koju nismo ni naručili.
Consideri possibile che ci sia quella parte di Snowden che non abbiamo ancora visto?
Да ли мислиш да је могуће да постоји тај део Сноудена који још нисмо видели?
Quando siamo sotto anestesia totale, perdiamo conoscenza, il che significa che non abbiamo alcuna sensazione.
Kada vam daju totalnu anesteziju, postajete nesvesni, što znači da nemate osećaj ni za šta.
Abbiamo la capacità di collegare fili apparentemente diversi per risolvere problemi che non abbiamo mai affrontato prima.
Sposobni smo da povežemo naoko nepovezane niti kako bismo rešili za nas nov problem.
Non c'è niente tranne una guerra nucleare del tipo che non abbiamo mai visto che può fermare questo avvenimento.
Ne postoji ništa -- osim nuklearnog rata kakvog svet još nije video -- što može zaustaviti taj rast.
Sheena, c'è un dettaglio della tua biografia che non abbiamo inserito nel programma.
Šina, postoji jedan detalj u Vašoj biografiji koji nismo napisali u programu.
Tutto il popolo perciò disse a Samuele: «Prega il Signore tuo Dio per noi tuoi servi che non abbiamo a morire, poiché abbiamo aggiunto a tutti i nostri errori il peccato di aver chiesto per noi un re
I reče sav narod Samuilu: Moli se za sluge svoje Gospodu Bogu svom da ne pomremo; jer dodasmo k svim gresima svojim zlo ištući sebi cara.
Infatti la parola del Signore riecheggia per mezzo vostro non soltanto in Macedonia e nell'Acaia, ma la fama della vostra fede in Dio si è diffusa dappertutto, di modo che non abbiamo più bisogno di parlarne
Jer se od vas proču reč Gospodnja ne samo u Makedoniji i Ahaji, nego i u svako mesto izidje vera vaša u Boga tako da nam nije potrebno šta govoriti.
6.2598412036896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?